追蹤
╒╬#荒廢之地*╬╕
關於部落格
  • 73277

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

[歌詞]濱崎 步-talkin'2 myself[心聲]


↑↑↑↑
試聽


濱崎 步-talkin' 2 myself

作詞:ayumi hamasaki 
作曲:Yuta Nakano

何を求めて 彷徨うのか
旅路の果てに 何が見たい?

君は一体 何に怯えて
何をそんなに 嘆いている?

その瞳に映るものに頭を
支配されそうになっていると言うのなら
心の声を聞くんだ

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

君は一体何処へ行けば
本当の笑顔 見つけられる?

その場しのぎの快楽の後
訪れる反動を覚悟したふりをした
現実逃避はもう終わり

情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる 

=====動態歌詞=====

[00:18.14]talkin' 2 myself
[00:32.30]何を求めて彷徨うのか
[00:39.92]旅路の果てに何が見たい
[00:47.84]君は一體何に怯えて
[00:55.64]何をそんなに嘆いている
[01:02.35]その目に映るものに頭を
[01:07.26]支配されそうになっていると言うのなら
[01:13.85]心の声を引くんだ

[01:18.59]現実はいつだってイタズラに僕達を振り回す
[01:23.65]だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[01:28.87]満たされない想いがもしあるのなら
[01:31.93]それは君自身のため創られたもの

[01:50.59]君は一体何処へいけば
[01:58.25]本当の笑顏 見つけられる
[02:04.74]そのばしのぎの 快楽の後
[02:09.99]訪れる叛徒をお覚悟した
[02:16.75]不利をした現実と日はもう終わり

[02:21.34]情報が誘惑が溢れてるこんな時代(とき)だからこそ
[02:26.23]僕達はそれぞれの選択をしていくだけなのだろう
[02:31.45]破壊する事により創造は生まれると言う事を君は知ってる

[03:26.38]現実はいつだってイタズラに僕達を振り回す
[03:31.54]だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[03:36.69]満たされない想いがもしあるのなら
[03:39.72]それは君自身のため創られたもの

[03:49.82]情報が誘惑が溢れてるこんな時代(とき)だからこそ
[03:54.89]僕達はそれぞれの選択をしていくだけなのだろう
[04:00.02]破壊する事により創造は生まれると言う事を君は知ってる


=====中文歌詞======

我們到底在為了什麼而彷徨?
在旅途的终點 我們到底在期盼些什麼?
你到底在懼怕些什麼?
你又到底在悲嘆些什麼?
你的頭腦快被雙眼倒映出的影像所支配的話
請快聆聽心中的聲音

現實總是戲謔地玩弄我們
但你看 在其中還是隱藏著你獨自的答案
若有無法填滿的思念
那便是你親手製造的
你到底要走到何處
才能找到真正的笑容?

裝作準備好接受敷衍了事的快樂後的反動
現實逃避該到此為止

正因為是情報和誘惑大肆充斥的這個時代
因此我們才要進行各自的選擇吧
你深知 創造是從破壞中誕生的
現實總是戲謔地玩弄我們
但你看 在其中還是隱藏著你獨自的答案
若有無法填滿的思念
那便是你親手製造的 %19
正因為是情報和誘惑大肆充斥的這個時代
因此我們才要進行各自的選擇吧
你深知 創造是從破壞中誕生的

=====羅馬拼音=====

na ni o mo to me te sa ma yo u no ka
ta bi shi no ha te ni na ni ga mi ta yi
 
ki mi wa ittai na ni ni o bi e te
na ni o sonn na ni na i te i ru
 
so no me ni u tsu ru mo no ni a ta ma o
shi ha i sa re sou ni natte i ru to i u no na ra
ko ko ro no ko e o ki kun da
 
gen ji tsuu wa i tsu datte
i gu tsu na ni bo ku ta chi o fu ri ma wa su
da ke do ho ra so no na ka ni
ki mi da ke no ko ta e ga sou ka ku re te ru
mi ta sa re na i o mo yi ga mo shi
a ru no na ra so re wa ki mi ji shin no te de
tsu ku ra re ta mo no
 
ki mi wa ittai do ko e i ke ba
hon tou no e ga o mi tsu ke ra re ru
 
so no ba shi no gi no ka i ra ku no a to
o bo tsu re ru hann dou o ka ku go shi ta fu ri o shi ta
gen ji tsu do hi wa mou o wa ri
 
chohou ga hyuu wa ku ga
a fu re te ru kon na to ki da ka ra ko so
bo ku ta chi wa so re zo re no
sen ta ku o shi te yu ku be ki na no da rou
ha ka i su ru ko to ni yo ri
sou zou wa u ma re ru to i u ko to o
ki mi wa shi tte ru
 
gen ji tsuu wa i tsu datte
i gu tsu na ni bo ku ta chi o fu ri ma wa su
da ke do ho ra so no na ka ni
ki mi da ke no ko ta e ga sou ka ku re te ru
mi ta sa re na i o mo yi ga mo shi
a ru no na ra so re wa ki mi ji shin no te de
tsu ku ra re ta mo no
 
chohou ga hyuu wa ku ga
a fu re te ru kon na to ki da ka ra ko so
bo ku ta chi wa so re zo re no
sen ta ku o shi te yu ku be ki na no da ro u
ha ka i su ru ko to ni yo ri
sou zou wa u ma re ru to i u ko to o
ki mi wa shi tte ru
相簿設定
標籤設定
相簿狀態